BStK 255 (III): St. Gallen, Stiftsbibliothek 1394, II: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Glossenwiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(Die Seite wurde neu angelegt: „== Handschrift == #Text: Evangeliar, Mt #Schriftheimat: Italien #Entstehungszeit: 5. Jh., letztes Blatt 7. Jh. #Provenienz: St. Gallen #[http://www.handschrif…“)
 
Zeile 23: Zeile 23:
 
**[[Bibliographie#G|R. Gamper, Ph. Lenz, A. Nievergelt u.A. (2012)]]: Die Vetus latina Fragmenta aus dem Kloster St. Gallen, S. 57.
 
**[[Bibliographie#G|R. Gamper, Ph. Lenz, A. Nievergelt u.A. (2012)]]: Die Vetus latina Fragmenta aus dem Kloster St. Gallen, S. 57.
  
*
+
*Interlinearglossen:
 +
**[[Bibliographie#S|G. Scherrer (1976)]]: Verzeichniss Vadiana, S. 30f.
 +
**[[Bibliographie#Standardwerke zur Glossographie|StSG IV]]: [http://digital.ub.uni-duesseldorf.de/ihd/content/pageview/319318 S. 304].
 +
**[[Bibliographie#V|L. Voetz (1997)]]:  Die althochdeutschen 'Glossen' zu Joh. 19,38. In: Grammatica ianua artium, S. 188f.
 +
**[[Bibliographie#G|R. Gamper, Ph. Lenz, A. Nievergelt u.A. (2012)]]: Die Vetus latina Fragmenta aus dem Kloster St. Gallen, S. 56.
  
  
 
[[Kategorie:Glossenhandschrift]]
 
[[Kategorie:Glossenhandschrift]]

Version vom 30. Januar 2014, 15:54 Uhr

Handschrift

  1. Text: Evangeliar, Mt
  2. Schriftheimat: Italien
  3. Entstehungszeit: 5. Jh., letztes Blatt 7. Jh.
  4. Provenienz: St. Gallen
  5. Handschriftencensus
  6. Digitalisat des Codex

Glossen

  • 53 Griffelglossen (alem.)
  • 3 Wörter in federprobenähnlichen Glossen (alem.?)
  • 12 Wörter in interlinearversionsähnlicher Glossierung Io-Ev.a(lem.)

Editionen